Anyone else find Greek prepositions to be slippery little beasts? Some propositions fit nicely in a range of meanings. Others seem to vary widely.
Basics
- A preposition is a word that indicates the relationship between two words (e.g. under, over, with, in, out, etc.)
- The word that follows the preposition is called the object of the preposition.
- A prepositional phrase is the preposition, its object and any modifiers (e.g under the bed).
- In Greek, when a preposition has a specific meaning, its object must be in a certain case. In translating, look at the case of the object, which typically follows the preposition.
- The preposition itself is not inflected; its form does not vary, but its ending can contract depending on the following word.
- The article is often omitted from Greek prepositional phrases.
Here’s my running summary of Greek prepositions and their main meanings depending on case.
Preposition | Accusative | Genitive | Dative |
ἀπό (apo) G575 | . | from, away from | . |
ἀντί (anti) | . | instead of on behalf of | . |
διά (dia) G1223 | on account of for the sake of | through (of place & time); by means of | . |
ἐκ, ἐξ (ek or ex) G1537 | . | from out of | . |
ἐν (in) | . | . | in, on, among (sometimes with) |
εἰς (eis) G1519 | into towards | . | . |
ἐπί (epi) G1909 | on, to, against, towards, upon | upon, over, on, at the time of | on the basis of, at, against, on |
κατά (kata) G2596 | according to, down to, during, through | against, down, from | . |
μετά (meta) G3326 | after (place & time) | among, with (accompaniment) | . |
πρός (pros) G4314 | to, towards, at, with | in the interest of (very rare) | at, near (very rare) |
παρά (para) G3844 | beside, alongside of | from, by, from beside | beside, in the presence of, near, with |
περί (peri) G4012 | around (place & time) about | concerning, about, on account of | . |
σύν (sun) G5862 | . | . | with, together with (accompaniment) |
χωρίς (choris) G5565 | . | without, apart from | . |
ὑπέρ (huper) G5228 | above, over, beyond, more than | on behalf of, for, concerning | . |
ὑπό (hupo) G5259 | under | by (of agent), under | ‘ |
Summary
The preposition chart below is from Basics of Biblical Greek Grammar by William D Mounce
More: Biblical Greek
More: Resource Library
Photo by Bonnie Kittle on Unsplash